AllívsAhí

 

所有vsahí西班牙语

AllívsAhí

是什么 difference between "所有“和”" (“there”)?

  • "Allí用于事物在 所指的距离说话者和听者都(但不要太大)。

例如 “vivo 所有"(一世 live 那里)


  • "" 用于当东西 被指远离说话者,但靠近听者。
例如奎达 ” (待在这里)


注意: "Allí" and/y "“是完全一样的东西,但与 “阿奎”


如果你想 将它们全部按顺序排列,然后将它们放置如下:

阿奎 - 最接近 you

阿卡 - 离你很近但是可以 用于定义周围区域 (acáen casa |在家里)

- 有点远但是靠近你

Allí - 远,但没有那么多

阿拉 -

 

close