何时使用:骗局

                                                                     西班牙扁桃体
何时使用

骗局

西班牙语单词 骗局明显的 很像英语 “圆锥”一词,不喜欢 “骗子” 是最常用的之一 prepositions. 在大多数使用中,它等同于英语单词“ with”。 

这个单词 骗局 比英文更通用 但是,它可以在“具有”的地方使用 可能不会使用英语。 For example, 骗局 can 与某些动词配对,可用于形成功能类似于 副词表示条件并形成收缩。


骗局 Used With Certain Verbs

骗局 can 用于介词不同的各种动词 or none at all 将使用英语。这种用法是不可预测的,需要学习 以及动词。


西班牙文 Sentence 英文翻译...动词组合

沙门氏菌 骗局 埃尔 escándalo.-有必要杜绝这个丑闻。阿卡巴 骗局(杜绝)

巴斯塔·帕拉·科默 骗局 辛科 dólares.-为了吃饭,五美元就够了。巴斯塔 骗局(足够的)

El CocheChocó 骗局 特伦峰-的 汽车撞上了火车...chocó 骗局(坠毁 into)

Puedo tar 骗局 我的朋友-I can 指望我的朋友们...tar 骗局(指望)

Tengo que Enfrentarme 骗局 埃尔 problema.-我必须正视这个问题...Enfrentarme 骗局(正视)

西班牙语 骗局 拉斯霍米加斯.-I 被蚂蚁吓到了...西班牙语 骗局(被吓到)

Muchas vecessueño 骗局 啦啦 guerra.-我经常梦到战争...苏尼奥 骗局(梦见了)

Quiero 对立 骗局 马德雷.-I 想碰我妈妈对立 骗局(至 run 成)

与以上动词配合使用时, 骗局 可以理解为“有” 但以这种方式原样翻译它会很尴尬。


骗局 用于形成短语 副词功能

用英语,“ with”可以用来 form 状语短语,但此类短语使用 骗局 在西班牙语中更为常见。在一些 cases, 这样的状语 优先使用或代替 同义词副词。以下列表远远不够完整。

 

西班牙句 英文翻译-状语短语(字面意思)

哈布拉 骗局 激怒。-他 speaks intensely...骗局 激怒(强度)

我preguntó 骗局 科尔特西亚.-他 礼貌地问我...骗局 科尔特西亚(礼貌)

Vive 骗局 喜。-她 lives happily...骗局 喜好(幸福地)

安达 骗局 普里萨。-她 walks fast...骗局 普里萨(随着速度)

没有reacciona 骗局 米多.-她 不会害怕地反应...骗局 米多(带着恐惧)

Nos abrazamos 骗局 卡里尼奥。-我们 深情地拥抱...骗局 卡里尼奥(有爱心)

来nzólas tareas 骗局 布埃纳 cara.-他乐观地开始了他的家庭作业。骗局 布埃纳卡拉(脸色好)

白兰 骗局 骗局fianza.-他们 dance 骗局fidently...骗局 骗局fianza(有信心的)

哈布拉龙 骗局 卡利亚.-他们 spoke calmly...骗局 卡利亚(冷静)

哈布拉西班牙文 骗局 Fluidez.-她 会说流利的西班牙语...骗局 Fluidez(流利)

服务 骗局 胡默达德。-他 dresses humbly...骗局 胡默达德(谦虚)

达人 骗局 利伯塔德。-她自由地给她 opinion...骗局 利伯塔德(自由)

Te quiero 骗局 罗库拉.-I love you madly...骗局 罗库拉(疯狂地)

埃斯塔莫斯·埃斯佩兰多 骗局 ilusión.-我们 希望在等待...骗局 ilusión(充满希望)

朱加足球 骗局 加纳斯。-他 热情地踢足球...骗局 加纳斯(与情趣)

El 佩罗 Duerme 骗局 苦瓜-的 dog sleeps often...骗局 苦瓜(随频率)

 

骗局 Used 至 Indicate a Condition

有时,当后面跟一个不定式或名词时, 骗局 可以有各种翻译来表示 是否满足条件。的翻译 骗局 in 这种情况可以包括“ if”,“ despite”和“ by”。

 

西班牙文 Sentence 英文翻译 - 条件的含义

骗局 Decirle que no tengo dinero,todoestarábien。 -通过 告诉他我没有钱,一切都会好起来的...骗局 Decirle(告诉他)

骗局 待办事项.-尽管一切, she's not sick...骗局 去做(尽管一切)

骗局 Correr Puedes Verla.-如果您跑步,您会看到 her...骗局 更正(如果您运行)

 

骗局 用作收缩

什么时候 骗局 is followed by the pronoun í or ti 说“和我在一起”或“与 您,”该短语更改为 孔米戈 or 连续, 分别。

 

西班牙文 Sentence 英文翻译 - 收缩

刚果 -来 with me...孔米戈(与我一起)

文德雷 连续。 -I 会跟你一起...连续(和你)

 

重要要点

虽然 骗局 is the usual equivalent of the 英文介词“ with”,它常用于情况 “ with”不是。

骗局 经常与许多动词配对 以不可预测的方式

骗局 也经常与 介词宾语形成短语,充当副词 英语更可能只使用副词的情况。

 

close