何时使用:A

何时使用

A

西班牙人 preposition a 通常被认为等同于“至”—但实际上它有更多用途。 A 还可以等价于“在...上”,“在...上”,“来自”,“依据”或“在...中”。而且在许多情况下,它根本不翻译。

而不是学习如何使用西班牙语 a 通过翻译,可能最好是了解 a 用来。以下列表未涵盖其所有用途,但确实显示了您在学习西班牙语的初期最有可能遇到的用途。哪里 a 被翻译时,翻译以黑体字表示。


使用 A 指示运动或位置

几乎所有指示运动的动词,甚至包括名词,都可以跟在后面 a 在目的地之前。它也可以与其他动词一起使用,以指示动词的动作发生在何处。

 

列加莫斯 a Argentina. (我们到了  Argentina.)

塞阿塞科 a 拉卡萨。 (他走近房子。)

卡约 al 皮索 (它下跌  the floor.)

特殊服务机构 a Disneyland. (我们提供专业服务以方便您的访问  Disneyland.)

Esa es la puerta al 巴尼奥 (That is the door  the bathroom.  is a contraction of a + 埃尔,通常意思是“到”。)

Me siento a la mesa. (我坐着  the table.)

 


使用 A Before an Infinitive

A 通常用于将动词与 infinitive 随后。当指示动作开始时,这种用法尤其常见。在这些情况下, a is not translated separately 从 the 不定式.

恩佩佐 a 沙龙。 (她开始离开。)

恩特洛 a hablar contigo. (他进来跟你说话。)

Élsenegó a 纳达尔 (他拒绝游泳。)

韦尼多 a estudiar. (我来学习了。)

Comenzó a bailar. (她开始跳舞。)

 

此模式后最常见的用法是使用 "ir a + 不定式" 形成一种未来时态 被称为肾周炎的未来。

 

Si no jugamos bien no vamos a ganar. (如果我们打不好,我们就不会赢。)

a cantar. (我要唱歌。)

Tenemos que aceptar que tal vez no nos vayan a entender. (我们必须接受,有时他们不会理解我们。)


使用 A 表示方式或方法

许多表达式以 a 后面跟一个名词来表示如何完成某件事。开头为 a 充当副词 有时被翻译成一个。

 

瓦莫斯 a pie. (我们要去了  foot.)

海克·菲嘉罗 a mano. (有必要修复它 通过 手。注意 一个马诺 也可以翻译成“手动” adverb.)

Estoy a dieta. (我是  a diet.)

埃斯克里波 a lápiz. (我在写信  a pencil.)

和 a ciegas. (他们正在盲目行走。)

列加莫斯 a 铁姆浦。 (We are arriving  time.)

互联网进化论 a cada 在stante. (互联网在不断变化。)

李·埃尔·libro a escondidas. (她正在秘密地学习这本书。)

 

引入对象 A

之前 direct object, a 在代表某人的名称或名词之前使用,称为 “个人 a。” 在这些情况下,介词通常不翻译。 A 也可以介绍 indirect object.

 

康诺斯科 a Pedro. (我认识了Peter。在此示例和接下来的两个示例中,名称的作用是 direct object.)

恩孔特雷 a Fido. (我找到了菲多。)

维雷 a 玛丽亚 (我会见玛丽的。)

Le doy una camisa a Jorge. (我正在给一件衬衫  乔治。在本示例以及接下来的三个示例中,“乔治”是 间接宾语。注意如何翻译 a因动词而异。)

Le compro una camisa a 乔治。 (我正在买一件衬衫 对于 乔治。)

Le robo una camisa a Jorge. (我正在穿衬衫  George.)

蓬加拉卡米萨 a Jorge. (我正在穿衬衫  George.)

 

使用 A in Time Expressions

A 有时用于指定 times or days.

 

Salimos a las cuatro. (我们走了  四)。

A La una de la Noche escuchamos maullar。 (凌晨1点,我们听到喵呜声。)

Estamos a lunes. (今天是星期一。从字面上看,我们是  Monday.)

 



close