SPANH否定

SPANH的否定是什么?

SPANH的否定

笔记: 要使句子消极,放置这个词 “不” before the verb.


肯定-消极的

不是 sotros. HablamosEspañol. (我们 speak Spanish) - Nosotros 不是 HablamosEspañol. (我们不’t speak Spanish)

埃拉EstáAcí. (她在这里) - Ella 不是 EstáChian. (她不在这里)


笔记: 当答案到一个问题时 消极,“两个否定词”是必需的。

例如

问题: ¿Habla ella Español? (她说spanh吗?)
回答: 不是 。埃拉 不是 河北 Español. (No. She doesn’t speak Spanish.)

 

小费: 肯定的词汇及其 负面同行:

肯定 消极的对应物

algo. (某物) 纳达 (nothing)

Alguien. (somebody) 纳迪 (nobody)

algún. (-o,-a,-os,-as) (有些,某事)  两者都不 ngún. (-o, -a, -os, -as) (不,无)

Siempre. (always) 南那 (never) 

Siempre. (always) Jamás. (绝不, ever)

También. (also) 坦帕科 (两者都不, not either)

Ø。 。 。 O. (两者任一) 你 。 。 。你 (neither . . . nor)

 

笔记: 否定的词可以单独使用,前面是 the verb.

例如

纳迪 河北 - 没有人 talks.

南那 百拉 -  他。 never dances.

埃拉 两者都不 Canta. 两者都不 百拉 - 她既不唱歌也不跳舞



笔记: The negative words 也可以与这个词一起使用 “不”,跟随动词。

例如

不是 河北 纳迪.- 没有人 talks.

不是 南那. - 他从未吃过。



笔记: 有时, “三个否定词”发生在同一个句子中。

例如

不是 COMP. Nada Nunca.. - 我从不买任何东西。

不是 议案 纳达 tampoco。 -  他没有’也买任何东西。



笔记: You can even have 同一个句子中的“四个否定词”。

例如

埃拉 不是 南那 a 纳迪 tampoco。 - 她 绝不 sees 任何人。

 


笔记:"Alguno" “宁昆诺” 下降 “-o” 在阳性单数之前 noun.

例如

问题:¿Tienes algún. 罂粟鱼?– 你有纸吗?
答:不,没有tengo 两者都不 ngún. 伪盘– 不,我没有任何纸张

 


笔记: "Ninguno", "宁昆纳" 是 一般用于单数。

例如

问题:¿Tienes algunas revistas? - 你有一些杂志吗?

答:不,没有tengo 宁昆纳。 -  不,我没有任何东西。

 

问题:¿Tienes algunos libros? - 你有一些书吗?

答:不,没有tengo 宁静。 -  不,我没有任何东西。

 

笔记: 复数 “宁昆,宁昆纳” is 仅在其修改的名词仅在多个或通常使用的名词时使用 in plural.

例如

宁昆斯 de esascasasestánALAYA -  这些房子都没有出售


close
版权 © 2020 by SPANH去